晓宁很早的时候就明白“谢谢”这句话的意思。那妈妈是怎么发现的呢?
大约十五个月大时,妈咪吩咐爱喝奶的她,早上喝了奶就把奶瓶放在桌子上 (那妈妈就可以继续睡懒觉),看她乖乖地照办,便跟她说声“谢谢”。 没想到这句“magic word”真奏效,听得她飘飘然得意地笑!今后每每喝完奶,都不忘鸡婆地把奶瓶往桌上一放,然后再对自己说“good”。
那时候的她还不会说话,但看来懂得“谢谢”是一句赞美的话。
来到大花园里生活,我常常带着女儿四处走动,周日早晨都上图书馆或玩具室参加活动。我们的行动都以乘巴士为首。尽管这里的巴士服务不完善,但司机们的服务态度可圈可点。比如我们刚抵步时,他们甚至热忱地问你目的地,为免你搭错路线。看着我们这些妈妈们拎着推车、抱着孩子,有些司机还好意地把车停在你门前,不用孩子挥汗顶着大太阳回家。你说受到这种殷勤的服务,我们能不由衷地感谢他们吗?以前在新加坡,跟巴士司机打招呼和道谢是罕有的事,但在这里,生活步伐放慢了,人好像也变得有条件优雅起来。我们跟巴士司机有说有笑是常有的事,逢上下车道谢寒暄两句更是难免。 一天乘巴士好几趟,晓宁就这样,学会了“thank you” 这个字的意义。
当然,除了巴士司机,活动中心、运动所的服务员,甚至清洁工人,他们都很友善,除了跟我们大人打招呼寒暄一番,也不忘跟小孩说“哈罗”或“早安”。这种情景是我在新马没见过的,即便是在儿童中心或儿科医生那里工作的人,也不曾与我的孩子直接对话。在这里有时候碰到熟人,有不少是直接问候孩子“how are you?, 然后耐心地等待答复, 而不是向我们说“你的孩子还好吗?”这样做的人,多数是西方人士或阿拉伯人。 别小觑那放下身段、以“eye-level” 跟孩子对话的影响力, 年级小小的他们,肯定也能感受到你对他们的尊重,并承认他们的独立性。我深深地感觉到,这对培养孩子的自信有很大的帮助。
晓宁就在这对儿童充满善意的氛围里,度过了在阿拉伯的首三个月。正逢模仿期的她,也受到耳濡目染,有一天下车的时候,她除了一贯地跟司机招手,还嘣出一句“thank you”。同一天中午从托儿所回家,她也学妈妈跟老师阿姨们说“thank you”, 听得大人们无不欣喜。
呵呵,这回我可没叫她说的啊!
No comments:
Post a Comment